Últimos assuntos
Tópicos mais visitados
Tópicos mais ativos
Alma, termo latim estranho aos textos bíblicos originais e com significado moderno distorcido
Página 1 de 1
10062012
Alma, termo latim estranho aos textos bíblicos originais e com significado moderno distorcido
Alma é um termo que deriva do latim anìmus(masculino de Ănima), inima(, “coração”, (boala( de inima(, ”doença do coração”; ba(ta(ile inimii, “batidas do coração”), enquanto “espírito” é expresso por suflet < suffletus.
Anima refere-se ao princípio que dá movimento ao que é vivo, o que anima, o que é animado ou o que faz mover. De Ănima, deriva diversas palavras tais como: animal (em latim, alimária), animador. Ele é incorretamente usado na tradução do hebraico nephesh para o português.
A palavra alma corresponde à animu dos latinos, à palavra que usam todas as nações para expressar o que não compreendem mais que nós. No sentido próprio e literal do latim e das línguas que dele derivam, significa “o que anima”. Por isso se diz: A alma dos homens, dos animais e das plantas, para significar seu princípio de vegetação e de vida.
A forma latina animus nos trouxeoutras belas derivações como "animador", "animável", "animação". Aliás, eu disse "animação" ? É, eu disse ! Pois saibam que daí veio também a palavra japonesa anime (ou animê), cujo significado é "desenho animado do Japão".
A palavra anima chegou ao português como alma: anima, depois anma e, finalmente, numa dissimilação, alma. Você já ouviu alguém falar própio, propiedade, poblema, pogresso, em vez de próprio, propriedade, problema, progresso?
A isso se dá o nome de dissimilação. Dissimilar é desfazer um som por haver outro igual ou parecido na palavra. Isso ocorreu, por exemplo, com as palavras anima e membrar. Anima, que se conserva em desanimado e exânime, perdeu o I, ficando anma; daí houve a dissimilação: (n/m) alma. Identifica os fenómenos fonéticos presentes na evolução: animam/an'ma/alma. Apócope, síncope, dissimilação.
No caso da palavra anima, a síncope da postônica fê-la transformar-se em *anma. Por dissimilação, o n se transformou em l e, daí, teria surgido a palavra "alma". A dissimilação é a transformação de um som noutro, por causa de um terceiro que, inicialmente, se parece com o original. Como n é tão nasal como m, a dissimilação fez o n perder sua nasalidade e manter apenas um traço articulatório dental ou alveolar. Daí termos a palavra "alma". Mas do latim anima provêm formas cultas como "animar", "animado", "animação" etc. O masculino de anima em latim era animus, donde a palavra "ânimo" e derivados como "desânimo". O interessante é que animus tem correlações com outras línguas. Em grego, por exemplo, a palavra "alma" se diz psykhé, no entanto, o cognato de animus é ánemos "vento"(donde a palavra "anemômetro"). Há, portanto, correlações entre essa entidade chamada "alma" e a ideia de um sopro, de um vento ou de algo invisível.
Ssíncope: fonética, lingüística.desaparecimento de fonema(s) no interior de vocábulo (p.ex.: mor, que vem de maior; alma provém por síncope do/i/ de *álima, que vem do latim anima).
“Alma” e “espírito” — o que esses termos realmente significam?
https://adventista.forumbrasil.net/t4932-alma-e-espirito-o-que-esses-termos-realmente-significam
Corpo, Alma, e Espírito ou holismo bíblico ?
https://adventista.forumbrasil.net/t4933-corpo-alma-e-espirito-ou-holismo-biblico
Os Termos Originais em que se Baseia a Imortalidade da Alma
https://adventista.forumbrasil.net/t4934-os-termos-originais-em-que-se-baseia-a-imortalidade-da-alma
Anima refere-se ao princípio que dá movimento ao que é vivo, o que anima, o que é animado ou o que faz mover. De Ănima, deriva diversas palavras tais como: animal (em latim, alimária), animador. Ele é incorretamente usado na tradução do hebraico nephesh para o português.
A palavra alma corresponde à animu dos latinos, à palavra que usam todas as nações para expressar o que não compreendem mais que nós. No sentido próprio e literal do latim e das línguas que dele derivam, significa “o que anima”. Por isso se diz: A alma dos homens, dos animais e das plantas, para significar seu princípio de vegetação e de vida.
A forma latina animus nos trouxeoutras belas derivações como "animador", "animável", "animação". Aliás, eu disse "animação" ? É, eu disse ! Pois saibam que daí veio também a palavra japonesa anime (ou animê), cujo significado é "desenho animado do Japão".
A palavra anima chegou ao português como alma: anima, depois anma e, finalmente, numa dissimilação, alma. Você já ouviu alguém falar própio, propiedade, poblema, pogresso, em vez de próprio, propriedade, problema, progresso?
A isso se dá o nome de dissimilação. Dissimilar é desfazer um som por haver outro igual ou parecido na palavra. Isso ocorreu, por exemplo, com as palavras anima e membrar. Anima, que se conserva em desanimado e exânime, perdeu o I, ficando anma; daí houve a dissimilação: (n/m) alma. Identifica os fenómenos fonéticos presentes na evolução: animam/an'ma/alma. Apócope, síncope, dissimilação.
No caso da palavra anima, a síncope da postônica fê-la transformar-se em *anma. Por dissimilação, o n se transformou em l e, daí, teria surgido a palavra "alma". A dissimilação é a transformação de um som noutro, por causa de um terceiro que, inicialmente, se parece com o original. Como n é tão nasal como m, a dissimilação fez o n perder sua nasalidade e manter apenas um traço articulatório dental ou alveolar. Daí termos a palavra "alma". Mas do latim anima provêm formas cultas como "animar", "animado", "animação" etc. O masculino de anima em latim era animus, donde a palavra "ânimo" e derivados como "desânimo". O interessante é que animus tem correlações com outras línguas. Em grego, por exemplo, a palavra "alma" se diz psykhé, no entanto, o cognato de animus é ánemos "vento"(donde a palavra "anemômetro"). Há, portanto, correlações entre essa entidade chamada "alma" e a ideia de um sopro, de um vento ou de algo invisível.
Ssíncope: fonética, lingüística.desaparecimento de fonema(s) no interior de vocábulo (p.ex.: mor, que vem de maior; alma provém por síncope do/i/ de *álima, que vem do latim anima).
“Alma” e “espírito” — o que esses termos realmente significam?
https://adventista.forumbrasil.net/t4932-alma-e-espirito-o-que-esses-termos-realmente-significam
Corpo, Alma, e Espírito ou holismo bíblico ?
https://adventista.forumbrasil.net/t4933-corpo-alma-e-espirito-ou-holismo-biblico
Os Termos Originais em que se Baseia a Imortalidade da Alma
https://adventista.forumbrasil.net/t4934-os-termos-originais-em-que-se-baseia-a-imortalidade-da-alma
Eduardo- Mensagens : 5997
Idade : 54
Inscrição : 08/05/2010
Alma, termo latim estranho aos textos bíblicos originais e com significado moderno distorcido :: Comentários
Nenhum comentário
Tópicos semelhantes
» Os Termos Originais em que se Baseia a Imortalidade da Alma
» História e desenvolvimento do termo 'Alma'
» Problemas na tradução de textos bíblicos e litúrgicos
» 48 textos bíblicos contra 12 descontextualizados pela teologia calvinista
» Como Alinhar Versículos Bíblicos sobre a Morte com a Idéia da Sobrevivência de uma Suposta Alma Imortal ?
» História e desenvolvimento do termo 'Alma'
» Problemas na tradução de textos bíblicos e litúrgicos
» 48 textos bíblicos contra 12 descontextualizados pela teologia calvinista
» Como Alinhar Versículos Bíblicos sobre a Morte com a Idéia da Sobrevivência de uma Suposta Alma Imortal ?
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Dom Fev 19, 2017 7:48 pm por Augusto
» Acordem adventistas...
Ter Fev 07, 2017 8:37 pm por Augusto
» O que Vestir Para Ir à Igreja?
Qui Dez 01, 2016 7:46 pm por Augusto
» Ir para o céu?
Qui Nov 17, 2016 7:40 pm por Augusto
» Chat do Forum
Sáb Ago 27, 2016 10:51 pm por Edgardst
» TV Novo Tempo...
Qua Ago 24, 2016 8:40 pm por Augusto
» Lutas de MMA são usadas como estratégia por Igreja Evangélica para atrair mais fiéis
Dom Ago 21, 2016 10:12 am por Augusto
» Lew Wallace, autor do célebre livro «Ben-Hur», converteu-se quando o escrevia
Seg Ago 15, 2016 7:00 pm por Eduardo
» Ex-pastor evangélico é batizado no Pará
Qua Jul 27, 2016 10:00 am por Eduardo
» Citações de Ellen White sobre a Vida em Outros Planetas Não Caídos em Pecado
Ter Jul 26, 2016 9:29 pm por Eduardo
» Viagem ao Sobrenatural - Roger Morneau
Dom Jul 24, 2016 6:52 pm por Eduardo
» As aparições de Jesus após sua morte não poderiam ter sido alucinações?
Sáb Jul 23, 2016 4:04 pm por Eduardo