Fórum Adventista
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Últimos assuntos
» Decreto dominical a caminho
A palavra Shekinah      EmptyDom Fev 19, 2017 7:48 pm por Augusto

» Acordem adventistas...
A palavra Shekinah      EmptyTer Fev 07, 2017 8:37 pm por Augusto

» O que Vestir Para Ir à Igreja?
A palavra Shekinah      EmptyQui Dez 01, 2016 7:46 pm por Augusto

» Ir para o céu?
A palavra Shekinah      EmptyQui Nov 17, 2016 7:40 pm por Augusto

» Chat do Forum
A palavra Shekinah      EmptySáb Ago 27, 2016 10:51 pm por Edgardst

» TV Novo Tempo...
A palavra Shekinah      EmptyQua Ago 24, 2016 8:40 pm por Augusto

» Lutas de MMA são usadas como estratégia por Igreja Evangélica para atrair mais fiéis
A palavra Shekinah      EmptyDom Ago 21, 2016 10:12 am por Augusto

» Lew Wallace, autor do célebre livro «Ben-Hur», converteu-se quando o escrevia
A palavra Shekinah      EmptySeg Ago 15, 2016 7:00 pm por Eduardo

» Ex-pastor evangélico é batizado no Pará
A palavra Shekinah      EmptyQua Jul 27, 2016 10:00 am por Eduardo

» Citações de Ellen White sobre a Vida em Outros Planetas Não Caídos em Pecado
A palavra Shekinah      EmptyTer Jul 26, 2016 9:29 pm por Eduardo

» Viagem ao Sobrenatural - Roger Morneau
A palavra Shekinah      EmptyDom Jul 24, 2016 6:52 pm por Eduardo

» As aparições de Jesus após sua morte não poderiam ter sido alucinações?
A palavra Shekinah      EmptySáb Jul 23, 2016 4:04 pm por Eduardo

SEU IP
IP

A palavra Shekinah

Ir para baixo

18062011

Mensagem 

A palavra Shekinah      Empty A palavra Shekinah




A palavra Shekinah      Ntop004


A palavra Shekinah

A palavra Shekinah      EmailButton A palavra Shekinah      PrintButton A palavra Shekinah      Pdf_button
Alguns tem sugerido que derivações do verbo (shakan), pode significar uma tenda.

O interessante é que (shakan) significa algo muito maior que simplesmente uma habitação, ou alguém viver numa proximidade, ou simplesmente habitar em uma tenda. Além de todos estes significados (shakan) é um verbo cuja a raiz é precursora da palavra hebraica "Shekinah".

O vocábulo Shekinah é uma palavra que não aparece na bíblia. No entanto, este termo extra-bíblico aparece nos targuns (O nome targum é aplicado a cada uma das antigas traduções, porções do Antigo testamento hebraico para o aramaico, em benefício dos judeus que tinham esquecido o hebraico estando no exílio. Isso pode ser visto em: Champlim, Dicionário de Bíblia, Teologia e Filosofia, 6:403-404. Ver também: Geoffrey W Bromiley, Ed. The International Standard Bible Encyclopedia (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans, 1988),4:727-733) e foi usado pelo talmude (O Talmude é uma coletânea de Preceitos rabínicos, de decisões legais e de comentários sobre a legislação mosaica para descrever a presença de Deus no mundo e especialmente em Israel.

Pode vir em questão a seguinte pergunta: Porque é necessário gastar tempo analisando-se uma palavra que nem mesmo se encontra no original hebraico? A resposta a esta pergunta pode estar no fato de que, para se entender toda a teologia hebraica da habitação de Deus é fundamental que se tenha conhecimento de como eles viam a glória de Deus. Um segundo argumento pode ser encontrado na morfologia da palavra.

Em linguagem targumica Shekinah representa a presença majestosa de Deus e Sua decisão de "habitar" (shakan) entre os homens. Esta expressão foi tomada das passagens que dizem respeito a presença de Deus na qualidade de "residente" no tabernáculo terrestre entre o povo de Israel (Ex 5:8; 29:45-46; Nm 5:3; 35:34; 1Rs 6:13; Ez 43:9; Zc 2:14).

O conceito, foi baseado no AT no meio dos Judeus Palestinos e Babilônicos que enfatizaram a imanente atividade de Deus, como opondo-se da doutrina Alexandrina de uma supramundana e extra-mundana divindade. Os Targuns utilizam as expressões "Shekinah de Yaweh", "Glória de Yaweh", e "Palavra de Yaweh" como sendo sinônimos e também se referem a "Shekinah", "glória" e "palavra" como sendo designações de Yaweh acerca de si próprio. Para evitar uma interpretação comprometedora da transcendência divina, os targumistas substituíam "Yaweh" por Shekinah. E assim, nos lugares em que Yaweh se apresenta como "habitando" em um lugar, o targum traduz assim: "Deus fez com que seu Shekinah habite ali".

Quando os israelitas se deparavam com esta palavra eles entendiam que o próprio Deus estava ali e manifestava o seu poder naquele lugar. Ou seja, eles entendiam que o Shekinah era a manifestação do próprio Deus. Nos targuns e escritos rabinicos esta é uma expressão equivalente a Deus.

Para se entender melhor a respeito deste assunto, é necessário se compreender que, a presença de Deus está claramente associada com a arca no AT. O povo hebreu constantemente associava a presença de Deus, ou seja o seu Shekinah, com a arca. Um simples exemplo disto é que quando o povo ia para uma guerra, a arca ia com eles, porque eles julgavam que ao levarem a arca estavam levando a presença de Deus consigo.

O Shekinah exprime, entre os escritores sacerdotais o modo de habitação na terra do Deus que mora nos céus. Esta palavra é de tal importância para os israelitas, que chegou a designar Deus em vez de seu nome divino respeitosamente silenciado. Os targuns primeiro usaram "Shekinah" juntamente com Yekara (glória), e memra (palavra) como uma designação para o próprio Deus em sua habitação terrestre. O targum de Onkelos, versão Aramaica do pentateuco, troca "nome" em Dt 12:5 com "Shekinah". Identifica o Shekinah com o anjo da história de Hagar (Gn 16:13) e com a face de Deus em Nm 6:25; Dt 31:18. Ele é o Shekinah que passa atrás de Moisés em Ex 34:6. O targum de Jerusalém, a versão palestina do Pentateuco, fala da glória do Shekinah de Yahweh em Lv 9:6.

Geoge A. F. Knight mostra a idéia do "Tabernáculo ou habitação da presença de Deus". O talmude também traz numerosas referências para Shekinah. Muitas referencias para o Shekinah tem origem no Haggadah, a porção não legal da literatura rabinica, e esta é aqui uma compreensiva expressão da imanência da transcendência fundamental de Deus. A presença de Deus é tão venerada que, a "presença universal de Deus é comparada a luz, uma luz mencionada para ser o sustento dos anjos". A face do Senhor muitas vezes é comparada a glória do Shekinah. A luz, o brilho divino ilumina toda a terra e sua habitação causa todo este resplendor e brilho.

Se os israelitas identificavam o Shekinah como o próprio Deus presente na terra surge o seguinte questionamento: Onde Deus habita então? Na terra ou no céu? A. R. Hulst faz a seguinte declaração: Mas o mais importante de tudo é que a particular presença de Deus é experimentada mais vividamente no Santuário, pois era ali que Deus manifestava a sua glória, no entanto Deus ainda queria mais, e o seu Shekinah no antigo Santuário apenas prefigurava o verdadeiro Shekinah, que se cumpriria no futuro. Algo que viria e que veio. A plenitude da glória de Deus. Um dia perceberemos o Shekinah com nossos próprios olhos. Aleluia!
osantuario.com.br
Eduardo
Eduardo

Mensagens : 5997
Idade : 53
Inscrição : 08/05/2010

Ir para o topo Ir para baixo

Compartilhar este artigo em: reddit
- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos